`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Констанс О`Бэньон - Плащ и мантилья

Констанс О`Бэньон - Плащ и мантилья

1 ... 37 38 39 40 41 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Бад, ты ищи по краям каньона, а я поскачу через реку. Если найдешь быка, выстрели дважды, и я сделаю то же самое.

– Да, мэм. – Бад коснулся шляпы, пришпорил лошадь и скрылся в ущелье.

Рейчел поехала к реке по крутому склону, вглядываясь в землю в поисках следов. Примерно через час она придержала лошадь, услышав какой-то звук. Вскоре звук повторился – в нем нельзя было не узнать тревожное мычание быка. Рейчел поскакала вдоль реки, пока не увидела Самсона. Бык попал в беду – очевидно, он хотел пересечь реку, но угодил в зыбучий песок и чем больше пытался выбраться, тем сильнее увязал.

Рейчел ловко набросила веревочную петлю на рога Самсона. Прикрепив конец веревки к седлу, она погнала лошадь вперед, но бедное животное было не в состоянии сдвинуть с места обезумевшего от страха быка. Самсон упирался изо всех сил, увязая все глубже.

Спрыгнув с лошади, Рейчел стала сама тянуть веревку. Она решила до последнего бороться за жизнь быка, но ситуация выглядела безнадежной. Внезапно конец, прикрепленный к седельной луке, треснул, и Рейчел едва успела удержать оторвавшуюся веревку. Она не могла выстрелить и предупредить Бада, потому что тогда пришлось бы отпустить веревку, а без помощи лошади ее все ближе притягивало к зыбучему песку.

Рейчел упиралась каблуками в пересохшее речное русло, пряди волос, выбившиеся из-под шляпы, слепили ей глаза. Она стряхнула с лица волосы, стиснула зубы и изо всех сил дернула веревку.

– Ты должен помочь мне, Самсон!

Рейчел была настолько поглощена спасением быка, что, оказавшись в опасности, слишком поздно это осознала. Веревка так туго обвилась вокруг ее рук, а Самсон тянул ее к себе с такой силой, что она не могла освободиться. Несмотря на яростное сопротивление, ее дюйм за дюймом притягивало к смертоносной трясине.

Страх заставил Рейчел бороться с удвоенной силой, но бык неожиданно рванулся, и она упала лицом в грязь. Рейчел знала, что чем больше будет барахтаться в зыбучем песке, тем быстрее ее засосет. Она пыталась сохранять спокойствие, но веревка, соединяющая ее с Самсоном, увлекала ее в трясину вместе с ним…

Внезапно в воздухе мелькнул нож – кто-то бросил его, чтобы перерезать веревку.

– Не двигайся, Рейчел! – предупредил ее Ноубл. – Сейчас я освобожу тебя.

Он осторожно подобрался к Рейчел, поднял ее на руки и вынес на берег.

Она была спасена! Рейчел устало опустила голову на плечо Ноубла, но тут же вспомнила о быке.

– Ты должен помочь Самсону!

Ноубл поставил ее на твердую почву; по лицу его Рейчел видела, что он очень сердит. Тем не менее Ноубл накинул веревку на рога Самсона, потом достал вторую веревку и сделал то же самое. Конец первой веревки он прикрепил к своему седлу, а конец второй – к седлу Рейчел. Объединенными усилиями двух лошадей многострадальный Самсон был извлечен из трясины. Когда Ноубл снял веревки, бык поднялся на ноги и поплелся в заросли на берегу.

Повернувшись к Рейчел, Ноубл сердито посмотрел на нее:

– Как можно делать такие глупости, Рейчел? Что бы с тобой было, не окажись я поблизости?

Рейчел чувствовала себя ребенком, которого распекают за какую-то оплошность.

– Я знаю, что это глупо. Просто я не подумала…

– Вот-вот, – кивнул Ноубл, сматывая веревки. – В том-то вся и беда, что ты всегда бросаешься навстречу опасности, не думая о последствиях.

– Не говори со мной так. Мне это не нравится.

– Неужели?

– Представь себе. – Рейчел поднесла руку к лицу и с ужасом осознала, что оно покрыто грязью. – Спасибо за помощь. Больше я в тебе не нуждаюсь.

Он покачал головой:

– Ты постоянно нуждаешься в ком-то, кто бы присматривал за тобой. Но чтобы удержать тебя от неприятностей, нужно посвятить этому целую жизнь.

Рейчел нахмурилась, отряхивая грязь с одежды.

– Я сама могу о себе позаботиться.

– Ну, конечно, – снисходительно усмехнулся Ноубл. – Сегодня ты это доказала.

Рейчел шагнула к лошади, но у нее задрожали ноги. Она все еще не пришла в себя от страха, но не хотела, чтобы Ноубл знал об этом.

Он взял ее за руку и подвел к камню, возле которого собралась вода.

– Умойся, чтобы не возвращаться домой в таком виде.

Рейчел избегала его взгляда, зная по опыту, что эти влажные глаза обладают даром соблазнять и заставлять повиноваться. Ей хотелось, чтобы Ноубл поскорее убрался прочь. Он был свидетелем ее унижения – и последним человеком, которому она хотела быть обязанной.

– Можешь ехать дальше.

Усмехнувшись, Ноубл взял лошадь за повод.

– Хорошо, Зеленые Глаза.

Умываясь, Рейчел слышала, как Ноубл садился на лошадь.

– Я очень хотел снова встретиться с тобой у реки, Рейчел, но имел в виду не такую встречу.

Она свирепо уставилась на него:

– Отправляйся домой, или я…

Ноубл поднял руки вверх, изображая капитуляцию.

– Хорошо, сейчас поеду.

Он перестал улыбаться. Некоторое время они молча смотрели друг на друга.

– Я буду ждать тебя сегодня ночью, – сказал наконец Ноубл. – Ты знаешь место.

С этими словами он пришпорил коня. Рейчел смотрела ему вслед со смешанным чувством облегчения и сожаления.

– Я не приду, Ноубл! – крикнула она, но он уже скрылся из виду, и ее протест был унесен ветром.

Грязная и сердитая, Рейчел вскочила на лошадь и помчалась галопом в направлении «Сломанной шпоры». Пускай Ноубл ждет хоть всю ночь – она не придет к нему! На сей раз он выбрал не ту сестру – она не похожа на Делию.

Вернувшись на ранчо, Рейчел спешилась и передала поводья испуганному Зебу.

– Самсон попал в зыбучий песок. Сейчас с ним все в порядке, – объяснила она и отошла, прежде чем он успел задать хоть один вопрос.

20

Солнце зашло уже несколько часов назад, и все легли спать, кроме Рейчел. Она сидела за письменным столом, склонив голову над гроссбухами, и пыталась сосредоточиться на колонках цифр, плясавших у нее перед глазами. Наконец она закрыла книгу, потушила лампу и направилась к лестнице, но остановилась, глядя на парадную дверь.

Рейчел думала о Ноубле, ожидающем ее у реки, – она не сомневалась, что этой ночью он будет там снова. Ей хотелось выбросить из головы мысли о нем, но это было невозможно. Он притягивал ее к себе так же сильно, как если бы находился с ней в этой комнате.

Ей так хотелось пойти к нему! Она словно пребывала в каком-то нереальном мире, но никогда еще не ощущала себя такой живой. Рейчел тряхнула головой, пытаясь совладать с собой, и прислушалась к ночным звукам – несмолкаемому стрекотанию сверчков, уханью совы, далекому вою волка и ответу волчицы. Она закрыла глаза и прислонилась к стойке перил, вонзив ногти в мягкое дерево.

1 ... 37 38 39 40 41 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Констанс О`Бэньон - Плащ и мантилья, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)